| O coração do grande rei leão |
|
|
| Escrito por BS 1912 | |
|
Numa sessão de perguntas e
respostas com o coordenador do Departamento de Estudo de Budismo da SGI,
Katsuji Saito, durante o 2o Curso Latino-Americano de Budismo,
realizado em janeiro deste ano, no Centro Cultural Campestre, um dos
participantes perguntou: “Qual deve ser a postura do discípulo para que o
Kossen-rufu não se perca e possa ser eternizado?” O Sr. Saito respondeu
que se o discípulo levantar-se com o mesmo coração do mestre, então o
Kossen-rufu poderá ser eternizado. Entendemos, portanto, que a chave é a
unicidade de mestre e discípulo.
O coração do grande rei leão é constituído por dois importantes pontos — o coração do Buda e o espírito do Buda.
O
coração do Buda refere-se ao grande desejo do Buda pela ampla
propagação da Lei, isto é, o desejo pelo Kossen-rufu. Em japonês, é
expresso pela palavra daigan, que é compreendido também por “juramento”.
O espírito do Buda é o espírito de não poupar a
própria vida (“fuji-shaku-shum-myo”, em japonês). Não significa morrer
pela lei, mas, sim, dedicar a vida, viver plenamente pela lei, colocando
o Kossen-rufu em primeiro lugar.
Assim, daigan e o espírito de fuji-shaku-shim-myo constituem o coração do grande rei leão.
Os
seguintes trechos da explanação do escrito “Herança da Suprema Lei da
Vida” elucidam esse ponto. Nela, Nitiren refere-se à questão de como
podemos herdar a lei e manifestá-la em nossa própria vida:
“Nitiren
tem se dedicado a despertar todas as pessoas do Japão para a fé no
Sutra de Lótus de modo que elas também compartilhem essa herança e
alcancem o estado de Buda. Entretanto, em vez disso, elas têm me
perseguido de várias formas e finalmente me baniram para esta ilha.
Todavia, o senhor seguiu Nitiren e, como resultado, enfrentou
sofrimentos. Sofro profundamente ao pensar em sua angústia. O ouro não
pode ser queimado pelo fogo e tampouco corroído nem destruído pela água,
mas o ferro pode. Uma pessoa nobre é como o ouro, ao passo que o tolo é
como o ferro. O senhor é como o ouro puro porque abraça o ‘ouro’ do
Sutra de Lótus. O sutra afirma: ‘Assim como dentre todas as montanhas o
Monte Sumeru é o primeiro, esse Sutra de Lótus também é o primeiro entre
todos os outros sutras.’ O sutra também declara: ‘A boa sorte que o
senhor acumula por isso... não pode ser destruída pelo fogo nem corroída
pela água’. Devem ter sido os laços cármicos do distante passado que
fizeram com que o senhor se tornasse meu discípulo em uma época como
esta. Sakyamuni e Muitos Tesouros com certeza atestam esse fato. A
declaração do sutra de que ‘As pessoas que ouviram a Lei habitaram
vários lugares, várias terras do Buda e constantemente renasceram em
companhia de seus mestres’, não pode, de maneira alguma, ser falsa.” (Os
Escritos de Nitiren Daishonin, vol. 3, págs. 176–178.)
Daishonin
incentiva ao máximo Sairembo, o recebedor dessa carta, pela sua
persistência na fé sem se entregar perante as dificuldades. E ensina
sobre o profundo significado da unicidade de mestre e discípulo (shitei
funi).
Logo no início, Daishonin elucida sobre o
coração do mestre, declarando Nitiren ter se dedicado a despertar todas
as pessoas do Japão para a fé no Sutra de Lótus de modo que elas também
compartilhem essa herança e alcancem o estado de Buda. Esse é o
juramento do Buda em querer a iluminação de todas as pessoas conforme
elucidado no Sutra de Lótus, e é o próprio juramento do Kossen-rufu
(Daigan).
Um aspecto de fundamental importância
contido nesse escrito é que, no budismo, essa herança da suprema Lei da
vida é aberta a todas as pessoas. Ao compreendermos o profundo
significado desse aspecto da herança da Lei, torna-se nítida a diferença
entre a religião mundial do humanismo, promovida pela SGI, e o
autoritarismo do clero.
|


Nenhum comentário:
Postar um comentário